Учеба в МГУ всегда была непростой. Первые годы обучения прошли в комплексе старых зданий университета на Моховой улице. Чтобы выдержать высокий темп занятий и усвоить большой объем знаний, Татьяна, как и другие студенты, много времени уделяет спорту – хореографии и фигурному катанию. Но главной страстью оставалось чтение: сотни часов Татьяна Михайлова провела в университетских библиотеках. Именно в университете ей привили два важных навыка, ставших залогом успеха будущей профессиональной деятельности: научный подход к изучению материалов, а также знание итальянского языка. Выбор языка был добровольным, но обязательным в рамках учебной программы университета. К счастью для Татьяны и других студентов его преподавала «настоящая итальянка» Розина. Качество преподавания было столь высоким, что в 1957 году на Всемирном фестивале молодежи и студентов в Москве наша героиня работала переводчиком с итальянского.

Да и в целом училась Татьяна исключительно на «отлично». На третьем курсе она получила именную стипендию имени В.В. Маяковского. В том же году она в числе первых заселилась в только что построенное общежитие здания МГУ на Воробьевых горах. В рамках своей специализации Татьяна занималась  текстологической обработкой, и её дипломной работой стала «Текстологическая обработка первой части романа Вячеслава Яковлевича Шишкова «Угрюм – река». Работа была защищена на «отлично» и рекомендована к печати, а сама Татьяна Михайлова – к поступлению в аспирантуру. Казалась, впереди её ждет блестящая научная карьера в ведущем ВУЗе страны, но судьба вновь совершила крутой поворот на 180 градусов, и, как позже писала сама Татьяна Васильевна, она об этом ни разу не жалела.

Единицы хранения

Документы